Jaký byl článek?

1415910kontrola cookiesKulturní rozdíly Persony 5 způsobily, že lokalizace je velmi náročná, říká Localizer
Media
2016/06

Kulturní rozdíly Persony 5 způsobily, že lokalizace je velmi náročná, říká Localizer

Persona 5 byla značně zpožděna, byla přesunuta z letního okna a přesunuta na 14. února 2017. Jedna z věcí, která mnoho lidí zajímalo o zpoždění, je, zda to bylo ovlivněno lokalizací hry. No, zda lokalizace ovlivnila zpoždění nebo ne, se teprve uvidí, ale jedna věc je jistá: bylo to velmi náročné.

Během rozhovorů na výstavišti E3 značka PlayStation nechala Justina Massongilla ze Sony Interactive Entertainment America zpovídat lidi z různých vývojářských studií o připravovaných titulech pro konzole PlayStation. Jedním z lidí, se kterými se mu podařilo mluvit, byla překladatelka Mai Namba z lokalizačního týmu Atlus, která v současné době pracuje na Persona 5 pro PS3 a PS4.

Massongill měl pro překladatele několik velmi zajímavých otázek a pomalu se snažil zjistit, kolik Persona 5 byla pozměněna, změněna, poražena, zničena, zdokonalena nebo přizpůsobena tak, aby vyhovovala kulturním rozdílům západního publika.

Massongill nabádal Nambu k práci překladatele, na což se můžete podívat v klipu níže.

Pro sluchově postižené se Massongill zeptal, jak náročná je tato práce při překládání Persona 5a Namba odpověděl slovy…

„Ve skutečnosti je to [velmi náročné], protože hra se odehrává v Tokiu. Je to Japonsko, takže spousta vtipů, na které se odkazuje, spousta zpráv, na které se odkazuje – sídlí v Japonsku. Když lokalizujeme hru, musíme mít na paměti: Jak ji zachovat věrnou původní japonské hře, ale zároveň ji zpřístupnit americkému publiku?

 

„Takže… jsou vtipy, které se rozhodně nepřeloží z japonštiny do angličtiny, takže to musíme trochu upravit [a] ujistit se, že stále dostáváme stejný nápad… ale aby to bylo zábavné. Takže lokalizační proces pro hru Persona je rozhodně velmi, velmi náročný.“

Massongill neskončil s vyšetřováním procesu lokalizace Persona 5. Pokračoval ve vrtání Namby o úkolu jejího týmu přivést hru k životu anglicky mluvícímu publiku a ptal se, jak se výzvy velké, příběhové hry líbí. Persona 5 souvisí s převáděním postav z jednoho regionu do druhého a zároveň je zachovává autochtonní.

Podle Namby vysvětlila, že vždy existují překladatelé, kteří hru hrají a poté se seznámí se všemi postavami a příběhem, a pak si tito překladatelé sednou se zbytkem týmu a poté se pokusí postavy zhmotnit. Namba zmiňuje, že přecházejí přes manýry, jak mluví, idiosynkrazie a podobné věci, a nazývají to projektem „vypnuto a zapnuto“.

Nakonec se Masongill zeptal, zda lokalizační týmy nejprve prohrají celou hru, než projdou procesem překladu a lokalizace, nebo ji hrají po částech a jdou od toho. Podle Namba…

„U hry tak velké, jako je Persona 5, je hra často stále ve vývoji [během lokalizace], takže získáme aktiva z Japonska a pokusíme se je co nejvíce využít; pokuste se přijít na všechny postavy a pracovat odtud.

 

"Pokud budeme mít štěstí, dostaneme dostatečně plnou sestavu, kterou budeme moci skutečně prohrát a plně ji pochopit, ale bohužel se to nemusí nutně stát vždy."

Otázky byly zajímavé, ale odpovědi byly velmi diplomatické. V návaznosti na předchozí kontroverze týkající se metod lokalizace – zejména z Nintendo North American Treehouse – byli hráči extrémně opatrní, pokud jde o překládání her a přenos titulů z Japonska do Ameriky a Evropy.

Většinou to byly severoamerické lokalizační větve, které si dovolily zcela cenzurovat příběhy (tj. jako v případě Čepele a Duše) nebo odebráním možností postavy (tj. odstraněním posuvníku hrudníku v procesu vytváření postavy). Xenoblade Chronicles X) nebo zničení ženské anatomie kvůli tomu, že některé části ženského těla jsou považovány za zvrácené (např. odstranění ženských pánevních kostí v Tokya Mirage Sessions #FE).

Dosud se neobjevily žádné zásadní zprávy o tom, že by se v ní odehrávala cenzura Persona 5a bylo hezké vidět někoho ze SIE, jak se snaží přijít na kloub tomu, zda Atlusův lokalizační tým provede nějaké zásadní změny v titulu při přechodu z Východu na Západ. Právě teď to vypadá, že v táboře Atlus je vše v pořádku a šmrncovní, pokud jde o lokalizaci Persona 5 pro PS3 a PS4.

Hru si můžete vyzkoušet na Valentýna 14. února 2017.

Ostatní média