YU-NO Funimation Dub Zahrnuje feministické Lingo
YU-NO Funimation

Funimace poté, co byla koupena společností Sony a sloučena s Aniplexem, pokračovala v jejich tradici zahrnutí žíravého jazyka vytrhnutého z feministické knihy lingvistiky.

Sankaku Complex zachytil srovnání videa mezi původní japonskou verzí a titulky v ní obsaženými, jakož i anglickou dabovanou verzi poskytovanou Funimation.

Původní japonskou verzi můžete vidět níže.

Zde je upravená verze s funkčním dubem.

Hranice do komiksu provedli přepis pro obě verze anime, takže si můžete přečíst komparativní rozdíly pro sebe (také, jen v případě, že se videa stáhnou).

V původní japonské verzi je následující text…

"Yuki: Počkej, šéfe. Určitě víte hodně o Shimazu-san. Neříkej mi ...

Arima: V žádném případě nechci randit s tou ledovou královnou.

Yuki: Jo to je pravda! Ale víš, Shizamu-san je milá pro všechny ostatní, ale pro tebe to opravdu znamená. Aha! Shimazu-san!

Arima: Ahoj. Milday.

Shimazu: Přestaňte mi to říkat, prosím.

Arima: A co třeba „Mio-chan, školní idol!“

Shimazu: Proč mě děláš tak šíleným?

Arima: Nejsem si jistý. Ten čas v měsíci?

Shimazu"Jak hrubé!"

V anglické dabované verzi Funimation se dialog drasticky mění a postavy si k interakci osvojují více feministicky šikmý směr, který si můžete přečíst níže ...

"Yuki: Počkejte chvilku ... proč toho o Shimazu tolik víte? Fess up!

Arima: Zklidni se. Nikdy bych rande s tou ledovou královnou.

Yuki: To je dobré slyšet. Je to ale docela zvláštní, protože je milá pro všechny. Vypadá to, že ji vyložíte jen vy. Aha! Šimazu!

Arima: Ahoj. Co se tedy děje na sladkých tvářích?

Shimazu: Neříkej mi to. Víš, že to nenávidím.

Arima: Promiňte, dáváte přednost „Královně světa“?

Shimazu: Nikdy nepochopím, jak se můžete snadno dostat pod mou kůži.

Arima: Dobrá otázka. Možná je to právě ten čas měsíce?

Shimazu: Aha! Jsi takový misogynista! “

Jak zdůraznil jak Sankaku Complex, tak Bounding Into Comics, není to poprvé, kdy Funimation zahrnul změny dialogu ve stylu sociální spravedlnosti do svých lokalizovaných verzí anime.

Dříve zahrnuli do hry #GamerGate řádek Vězeňská škola anime, stejně jako některé protichůdní názory v EU Hajhimete no Gal dabing.

Když fanoušci zavolali Funimation na jejich zpolitizované dabování, odpověděli stěžují na obtěžování.

Funimace je také v současné době zapletena do soudního sporu s hlasovým hercem Vicem Mignogna poté, co ho vystřelil kvůli falešným obviněním z pochybení.

Společnost se aktivně zapojila do aktivismu v oblasti sociální spravedlnosti, přestože fanoušci pokračují v povstání a bičují proti nim za politizaci anime.

V tomto okamžiku by bylo nutné katastrofickou událost svrhnout Funimation a ukončit hněv jejich sociální spravedlnosti proti fanouškům anime.

(Děkujeme za zpravodajský tip Ebicentre a Animatic)

O nás

Billy byl šustění náklaďáků po celá léta pokrývající videohry, technologie a digitální trendy v rámci elektroniky zábavných prostoru. GJP plakal a jejich slzy se stal jeho koktejl. Potřebuji se dostat do kontaktu? vyzkoušejte Kontakt Strana.

NEVYSTAVUJTE tento odkaz nebo budete z webu zakázáni!