Jaký byl článek?

1555140kontrola cookiesTrails Of Cold Steel 3 ESP Fan-Translation k dispozici ke stažení
Media
2020/03

Trails Of Cold Steel 3 ESP Fan-Translation k dispozici ke stažení

Legenda o hrdinech: Stezky studené oceli III dorazil na Parní store pro PC. Bez kontroverze to však nešlo. Lokalizace byla zjevně zkažená, jak připustily lokalizátory NISA v lednu 2020. Jeden adeptský hráč se rozhodl zpochybnit status quo lokalizátoru tím, že pracoval na svém vlastním překladu hry s názvem Edited Script Project a je aktuálně k dispozici. ke stažení právě teď.

Pokud se vydáte na cestu Parní hry stránka pro Legenda o hrdinech: Stezky studené oceli III, Dion93 a Denyal mají k dispozici ke stažení projekt Edited Script Project.

Zde si můžete stáhnout anglický ESP, fan-translation from Google pohon.

Trails of Cold Steel 3 - Mussee's Butt

Co přesně se tedy změní v překladu fanoušků? Podle Dion93 vysvětluje v příspěvku…

„Cílem tohoto projektu je dosáhnout toho, aby se„ anglický text “více shodoval s„ japonskými hlasy “, a přitom zněl přirozeně v angličtině.

"Za NISA NENÍ špatný úmysl ani neúcta k NISA."

„Nejde jen o můj osobní projekt, o který se chci podělit s těmi, kteří by se mohli o něco podobného zajímat. Pokud vás nezajímá, pak je to v pořádku. Pokračujte.

"Teď, když jsem to dostal z cesty, dovol mi vysvětlit, co se v současné době děje."

Doposud překlad mění celý prolog a přezdívky byly změněny spolu s tituly Sthalritter. Řada „Juna's cooking skills“ byla změněna, kolem různých dalších úprav a oprav chybných překladů.

Tato ubohá, ale hrdá duše v podstatě dělá skvělou práci, kterou měli překladatelé dělat, místo toho, co jsme skončili, protože se místo toho rozhodli „lokalizovat“ hru, aby vyhovovala jejich vlastní chuti.

Nezapomeňte si překlad po dobu, kdy je aktuálně k dispozici, v případě, že se o něm NISA rozčílí. Nezapomeňte si přečíst soubor read me umístěný uvnitř. Heslo je: CS3

(Děkujeme za zpravodajský tip Dimension Navigator)

Ostatní média